Thursday, January 22, 2009
so, danq
Having spent my very last seconds in the french class which has been scratching its nails on the chalkboard of my brain for the last three years, today I can finally vent all the terrible frustration that has been aching to be screamed at my french teachers uncomprehending face. The first offense being this "so, danq" which she frequently spouts during long speeches that have nothing to do with french. "danq" (pronounced :donk) is french slang for "so". These words mean exactly the same thing. Yet, she consistently speaks them adjacent to each other. this perplexes and annoys the remaining contents of the class, which has shrunk from its original 3 first year classes my freshman year to about 5 students mixed in with her third years. This decrease in the population of the students who choose not to take Spanish is not due to the difficulty of the language, or scheduling problems. It is due to the strange and ineffective ramblings of the teacher. I myself only remained in the class as far as I did because I was her very least favorite student, and was very aware of this. Since I return the feelings I stayed in the class to cause her the vexation that she imposed upon me during the entirety of my required two years of a foreign language. Slowly she became less and less tolerant until the point where she would almost completely ignore my raised hand in class and occasionally glare at me openly. This having been said I feel much better to be free of the class. I wish my unnamed teacher a very happy existence without me. I'm sure she will consider it much more enjoyable now having seen the glee on her face while she signed the paper releasing me from the class.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment